Vitral del pasado
Nunca se
qued— atr‡s nuestro pasado:
tenaz,
entre intervalos de aparente olvido,
nos fue
siguiendo los pasos, furtivo
como un
ladr—n detr‡s de los ‡rboles.
Pasajero
invisible en los viajes,
se embarc—
con nosotros
en los
trenes y aviones
que por
deseo o fuga abordamos.
En los
cuartos de los hoteles,
tras el
azogue de los espejos
registr—
celestinamente
los cuerpos
prohibidos que amamos.
A menudo,
es cierto, perdi— el sentido
(no las
huellas) de nuestro tr‡nsito,
pero
sigui—, indigente, recolectando
fragmentos
de cuanto vivimos.
S—lo bast—
que llovieran los a–os
y nos
volviŽramos lentos
para
sentirlo sobre la espalda, con su talego
de
calamidades y milagros.
© Eduardo
Mitre, Vitrales de la memoria
© Edit.
Pre-textos, Valencia, Espa–a 2007
A–oranza
Si el
recuerdo fuera una ciudad
y no una
estatua
y la
ausencia una carta
y no una
espalda
y esta
noche aquella ma–ana
y Amsterdam
Cochabamba
y este
cuarto aquella calle
y esta
sombra aquellos ‡rboles
y este
nombre aquella cara
y esta
l‡mpara aquella mirada
y aquella
boca esta p‡gina
y aquel
silencio estas palabras.
© Eduardo
Mitre, El peregrino y la ausencia, Antolog’a poŽtica
© Instituto
de Cooperaci—n Iberoamericana, Madrid 1988
Manhattan Transfer
Entre el
silencio y el ruido
abro un
tśnel de palabras
directo a
Cochabamba.
Con el
paraguas de Manhattan
atravieso
la lluviosa distancia,
la
oscuridad minera.
De
improviso
brota un
repique de campanas:
es la
iglesia del Hospicio.
Amanece en
la Plaza Col—n:
contemplo
las nubes bajas,
los
jacarand‡s florecidos,
la pareja
de sauces en el estanque.
Enfilo por
la ’ntima calle,
reconozco
la casa,
franqueo el
fr’o zagu‡n
y subo por
la gradas soleadas.
Resuenan
voces en la cocina:
me acerco,
atisbo por la ventana:
son ellas,
las dos siempre juntas
que hornean
el pan y conversan
y de pronto
se preguntan
quŽ estarŽ
haciendo
yo a esta
hora en Manhattan.
© Eduardo
Mitre, Vitrales de la memoria
© Edit.
Pre-textos, Valencia, Espa–a 2007
Los textos y sus
traducciones publicados en esta antolog’a-programa no pueden ser usados ni
reproducidos en ningśn formato sin la previa autorizaci—n de los propietarios
del copyright.